Nooh
the download will begin in 10 seconds (limit : 500ko/s)
All zip Quran

1
2

    1. إِنَّا أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ أَنْ أَنْذِرْ قَوْمَكَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
    71|1|Uistinu, Mi smo poslali Nuha narodu njegovom: "Upozori narod svoj, prije nego im dođe kazna bolna."
    2. قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُبِينٌ
    71|2|Reče: "O narode moj! Uistinu! Ja sam vam opominjač jasni,
    3. أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ وَأَطِيعُونِ
    71|3|Obožavajte Allaha i bojte Ga se i poslušajte mene,
    4. يَغْفِرْ لَكُمْ مِنْ ذُنُوبِكُمْ وَيُؤَخِّرْكُمْ إِلَى أَجَلٍ مُسَمًّى إِنَّ أَجَلَ اللَّهِ إِذَا جَاءَ لَا يُؤَخَّرُ لَوْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
    71|4|Oprostiće vam neke grijehe vaše i odložiće vam do roka utvrđenog. Uistinu, rok Allahov kad dođe, ne odlaže se, kad biste znali!"
    5. قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا
    71|5|Reče: "Gospodaru moj! Doista sam ja pozivao narod svoj noću i danju,
    6. فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا
    71|6|Pa im je moje pozivanje samo povećalo izbjegavanje;
    7. وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا
    71|7|I uistinu, kad god sam ih ja pozivao da im oprostiš, stavljali su prste svoje u uši svoje i pokrivali se odjećom svojom, i ustrajali i uznosili se ohološću.
    8. ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا
    71|8|Zatim sam ih ja uistinu pozivao glasno,
    9. ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
    71|9|Potom sam im ja doista razglašavao i povjeravao im tajno,
    10. فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا
    71|10|Pa govorio: 'Tražite oprost Gospodara svog! Uistinu, On je Oprosnik.
    11. يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا
    71|11|Poslaće na vas nebo lijuće,
    12. وَيُمْدِدْكُمْ بِأَمْوَالٍ وَبَنِينَ وَيَجْعَلْ لَكُمْ جَنَّاتٍ وَيَجْعَلْ لَكُمْ أَنْهَارًا
    71|12|I pomoći vas imecima i sinovima, i načiniće vam bašče i načiniće vam rijeke.
    13. مَا لَكُمْ لَا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقَارًا
    71|13|Šta vam je? Ne nadate se od Allaha dostojanstvenosti,
    14. وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا
    71|14|A uistinu, stvorio vas je u fazama.
    15. أَلَمْ تَرَوْا كَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا
    71|15|Zar ne vidite kako je Allah stvorio sedam nebesa slojevito?
    16. وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ الشَّمْسَ سِرَاجًا
    71|16|I učinio Mjesec u njima svjetlom, a učinio Sunce svjetiljkom.
    17. وَاللَّهُ أَنْبَتَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا
    71|17|A Allah vas razvija od zemlje izrastanjem,
    18. ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
    71|18|Zatim vas vraća u nju i izvešće vas (novim) izvođenjem.
    19. وَاللَّهُ جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ بِسَاطًا
    71|19|I učinio vam je Allah zemlju sagom,
    20. لِتَسْلُكُوا مِنْهَا سُبُلًا فِجَاجًا
    71|20|Da vi stupate po njoj putevima širokim."
    21. قَالَ نُوحٌ رَبِّ إِنَّهُمْ عَصَوْنِي وَاتَّبَعُوا مَنْ لَمْ يَزِدْهُ مَالُهُ وَوَلَدُهُ إِلَّا خَسَارًا
    71|21|Nuh reče: "Gospodaru moj! Doista me oni nisu poslušali i slijedili su onog čiji mu imetak i njegovo dijete ne povećava - izuzev gubitak."
    22. وَمَكَرُوا مَكْرًا كُبَّارًا
    71|22|I spleli su spletku veliku,
    23. وَقَالُوا لَا تَذَرُنَّ آلِهَتَكُمْ وَلَا تَذَرُنَّ وَدًّا وَلَا سُوَاعًا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسْرًا
    71|23|Pa rekli: "Ne napuštajte nipošto bogove svoje, i ne napuštajte nipošto Wedda, niti Suwaa, niti Jegusa i Jeuka i Nesra."
    24. وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا
    71|24|I zaista su zaveli mnoge, a povećaj zalimima jedino zabludu.
    25. مِمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَنْصَارًا
    71|25|Zbog grešaka njihovih su potopljeni, pa će biti u vatru uvedeni. Pa nisu našli sebi mimo Allaha pomagače.
    26. وَقَالَ نُوحٌ رَبِّ لَا تَذَرْ عَلَى الْأَرْضِ مِنَ الْكَافِرِينَ دَيَّارًا
    71|26|I reče Nuh: "Gospodaru moj! Ne ostavljaj na Zemlji (nijednog) ukućanina od nevjernika.
    27. إِنَّكَ إِنْ تَذَرْهُمْ يُضِلُّوا عِبَادَكَ وَلَا يَلِدُوا إِلَّا فَاجِرًا كَفَّارًا
    71|27|Uistinu, Ti ako ih ostaviš, zavešće robove Tvoje i rađati samo razvratnika, nevjernika.
    28. رَبِّ اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِمَنْ دَخَلَ بَيْتِيَ مُؤْمِنًا وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا تَبَارًا
    71|28|Gospodaru moj! Oprosti meni i roditeljima mojim, i ko uđe u kuću moju vjernikom, i vjernicima i vjernicama, a povećaj zalimima samo propast."

    {GlobalQuran}

    Leave a Comment